la proclama de iguala

La Proclama de Iguala

¡Atención, amantes de la historia y la lengua! 📜✨

📅 Un momento clave: 24 de febrero de 1821

En Iguala de la Independencia, Agustín de Iturbide y Vicente Guerrero sellan un pacto que cambiará para siempre el destino de México: el Plan de las Tres Garantías, defendido por el icónico Ejército Trigarante.

Americanos:
Bajo cuyo nombre comprendo, no sólo a los nuestros en América, sino a los Europeos, Africanos y Asiáticos, que en ella reciden: tened la bondad de oírme…

¿Qué defendía esta Proclama?

La propuesta defendía:

  • la “absoluta independencia” de México
  • a protección de la religión católica “sin tolerancia de otra alguna”
  • la igualdad entre todos los habitantes

El citado documento es  conocido como Plan para la independencia de la América septentrional.

Comienza precisamente con una exhortación especial a los españoles allí afincados, vinculando sus intereses y sentimientos a los de cualquier otro mexicano. El propio Iturbide se esforzaba en superar este tipo de distinciones y decía de sí mismo “yo no soy europeo ni americano, soy cristiano, soy hombre, soy partidario de la razón”.

La lengua de la Independencia americana

Un detalle interesante es ver qué consideración tiene en los textos independentistas la lengua que se hablaba en la América de esa época y qué tipo de referencias hacen a ella.

La Proclama de Iguala reconoce en la lengua española común y su cultura el eje para la construcción de la deseada independencia, y lo hace, pese a ser un documento oficial,  con un español ya plenamente americano en el que están presente sus peculiaridades, como por ejemplo el seseo (reciden – lasos):

¡Españoles europeos, vuestra patria es la América, porque en ella vivís: en ella tenéis a vuestras amadas mujeres, a vuestros tiernos hijos, vuestras haciendas comercios y bienes! ¡Americanos! ¿Quién de vosotros puede deçir que no deciende de español? Ved la cadena dulcísima que nos une: añadid los otros lasos de la amistad, la dependencia de los intereses, la educación, el idioma, y la conformidad de sentimientos; y veréis, son tan estrechos y tan poderosos que la felicidad común del Reino, es necesario la hagan todos reunidos en una sola opinión y en una sola voz.

La lengua, el castellano heredado y elaborado en el Nuevo Mundo, con sus peculiaridades variacionales y sus influencias de sustrato, es vínculo de unión en los movimientos de independencia. El español de América es ya para entonces un signo de distinción frente a la metrópoli y un vínculo que trascendiento lo lingüísico, enlaza una herencia cultural sentida como propia.

Puedes ver el documento original de la Proclama de Iguala pinchando aquí. No te preocupes,tiene una hermosa letra del XIX y podrás leerlo con toda facilidad. Espero que lo disfrutes y si tienes alguna duda, déjame un comentario.

💬 ¡Tu voz importa!

¿Te sorprende cómo evolucionó el español en América?

¿Has encontrado otras joyas lingüísticas en documentos históricos?

👇 Déjame tu comentario y comparte tus hallazgos. ¡Convirtamos este blog en un verdadero foro de descubrimiento!

Te puede interesar...

Un comentario

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *