Variantes en la pronunciación de la F
La pronunciación de f (fonema /f/) en América presenta tres variantes:
- a) el alófono fricativo labiodental sordo [f], general y normativo, con variaciones más o menos debilitadas.
- b) un alófono fricativo bilabial [φ]
- c) un alófono aspirado [h].
La coexistencia de los alófonos bilabial y labiodental es general, sin que puedan precisarse distribuciones; en algunos casos el bilabial parece favorecido ante el diptongo /ue/.
Variantes americanas según países
Este alófono bilabial predomina en algunas regiones, como Panamá y Paraguay, mientras que en otras parece existir una distribución geográfica: en Ecuador la bilabial es propia de Oriente, frente al polimorfismo existente en el resto del país.
En Perú es propia del español amazónico, donde puede convertirse en labiovelar [enφwérmo] y al mismo tiempo se produce el fenómeno contrario: la labialización [f] del fonema velar sordo en inicial de palabra: [fán] ‘Juan’.
La realización aspirada [h] está presente en hablas colombianas, con variante labiovelar: [hwási] ‘fácil’.
Aparece en hablas chilenas después de nasal [enhérmo] y en Venezuela es general, incluso en posición postnuclear: [nahtalína].
La velarización de /f-/ existe en habla rural uruguaya y en sociolectos incultos [xuérte]
Me gustaría saber cómo llegaste a estas conclusiones
Pues lo que sé es por estudiar historia de la lengua española y, en concreto, historia de la lengua española en América, viendo documentos y analizando los casos que salen en ellos, estando al día de las publicaciones de mi colegas, etc.