noviembre 10, 2014

¿Cómo pronunciar la j?

Muchos aprendices de español se preguntan cómo pronunciar la j (o la g seguida de las vocales e,i) correctamente. Es decir, si deben esforzarse en realizar una articulación fuerte velar semejante a la castellana o pueden conformarse con  una realización laríngea o faríngea más suave. Esta última es la que han oído a mucho hispanohablantes.

Realizaciones del fonema velar en español

La realización del fonema velar fricativo sordo /x/ en el castellano de América se encuentra con la misma distribución que en la modalidad peninsular centro-norteña, aunque nunca es tan vibrante y estridente como en algunas zonas de la Península.

En general, la pronunciación es más suave que la del español norteño, lo que aproxima a los hablantes americanos y meridionales en la pronunciación de este fonema.

Diferencias de pronunciación en América

La articulación de /x/ ante vocal palatal es muy anterior en ciertas zonas como Argentina, Uruguay, Paraguay, regiones de Bolivia, Perú, Ecuador, México y, de forma característica, en el castellano de Chile.

Al hablante de otra zona le parece escuchar [xiente] por ‘gente’. Esta pronunciación afecta al forma velar sonoro /g/.

Escucha a Abelardo San Martín pronuncia en su entrevista: [hje.ne’.ral] ‘general’, [mu.’hjer] ‘mujer’, [i.’γje.ra] ‘higuera’.

español-perniciosoRealización aspirada o fuerte

Al margen de esta peculiaridad, es tradicional en la dialectología hispanoamericana establecer una distinción entre hablas que realizan [x] y las que tienen una realización fricativa laríngea o simple aspirada [h].

Hay distintas «intensidades» de las aspiraciones y en hablas de Colombia, Costa Rica y Yucatán. Por ejemplo, se puede percibir un sonido velar intermedio que puedes apreciar en la forma de hablar del costarricense Rodrigo Gómez Lobo.

Las diferentes articulaciones son variantes dialectales, no sociolectales que caracterizan la diversidad del español.

En resumen, cómo pronunciar la j no debe ser un problema, excepto por lo que nos cuenta un viejo artículo que he recordado del año 93, «Idioma pernicioso», sobre los males de la articulación fuerte del español. Esta idea defendida por el doctor Leonardo Zúñiga, así, de momento, le costó el divorcio…

 

Eva Bravo, Catedrática de Lengua Española de la Universidad de Sevilla. Investigo sobre Español de America, la historia de la lengua española y las variedades del español. ¡Aquí hablamos en español y sobre el español!

Eva Bravo

  • {"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}

    Descárgate este E-Book gratis

    >